<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: למה ישראלים מתכתבים באנגלית?</title>
	<atom:link href="http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809</link>
	<description>מקור החדשות העצמאי המוביל בתחום הדיגיטל, המדיה החברתית והטכנולוגיה</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 12:58:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: יהונתן קלינגר &#124; טעויות נפוצות בהסכמי מייסדים, או: כיצד להשאר חברים ולהקים סטארטאפ &#8207; :: Intellect or Insanity&#8207;</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-32900</link>
		<dc:creator>יהונתן קלינגר &#124; טעויות נפוצות בהסכמי מייסדים, או: כיצד להשאר חברים ולהקים סטארטאפ &#8207; :: Intellect or Insanity&#8207;</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 14:41:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-32900</guid>
		<description>[...] השפה. 1.1. הלשון. בישראל יש נטיה רבה לערוך מסמכים משפטיים באנגלית כשהדבר נוגע לתחום ההיי-טק. למרות שגם אני מסכים עם [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] השפה. 1.1. הלשון. בישראל יש נטיה רבה לערוך מסמכים משפטיים באנגלית כשהדבר נוגע לתחום ההיי-טק. למרות שגם אני מסכים עם [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: סטארטאפ 101 : להתחיל עם הסכם מייסדים &#124; Newsgeek</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-32899</link>
		<dc:creator>סטארטאפ 101 : להתחיל עם הסכם מייסדים &#124; Newsgeek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 13:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-32899</guid>
		<description>[...] יש נטיה רבה לערוך מסמכים משפטיים באנגלית כשהדבר נוגע לתחום ההיי-טק. למרות שגם אני מסכים עם [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] יש נטיה רבה לערוך מסמכים משפטיים באנגלית כשהדבר נוגע לתחום ההיי-טק. למרות שגם אני מסכים עם [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: דורון גז</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28567</link>
		<dc:creator>דורון גז</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 14:22:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28567</guid>
		<description>אילן - אני נאלץ להסכים עם רותם, 2 אנשים החיים באותו איזור עם אותה שפת אם, אין סיבה אמיתית להתכתב בשפה שנייה, במיוחד בשיחת חולין.
במזרח אני מכיר את הדוגמא של הודו בה באמת יכולה להיות סיטואציה בה 2 אנשים מגיעים מאיזורים שונים והאנגלית היא המשותפת היחידה בינהם, עם עזרת מאות שנות כיבוש בריטי.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>אילן &#8211; אני נאלץ להסכים עם רותם, 2 אנשים החיים באותו איזור עם אותה שפת אם, אין סיבה אמיתית להתכתב בשפה שנייה, במיוחד בשיחת חולין.<br />
במזרח אני מכיר את הדוגמא של הודו בה באמת יכולה להיות סיטואציה בה 2 אנשים מגיעים מאיזורים שונים והאנגלית היא המשותפת היחידה בינהם, עם עזרת מאות שנות כיבוש בריטי.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: רותם</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28561</link>
		<dc:creator>רותם</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:37:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28561</guid>
		<description>לגבי האסייתים זה קורה רק כאשר הם מדברים עם מישו שלא מבין את השפה שלהם.

לגבי החברה הבלגית אני מאמין שזה נוהל נקודתי לא משהו שמראה על הכלל.

אני לא רואה שום סיבה ששני אנשים עם שפת אם זהה ידברו בנהם שפה זרה, אלא אם כן שוב זה הנחיה מפורשת של מקום העבודה שלהם.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>לגבי האסייתים זה קורה רק כאשר הם מדברים עם מישו שלא מבין את השפה שלהם.</p>
<p>לגבי החברה הבלגית אני מאמין שזה נוהל נקודתי לא משהו שמראה על הכלל.</p>
<p>אני לא רואה שום סיבה ששני אנשים עם שפת אם זהה ידברו בנהם שפה זרה, אלא אם כן שוב זה הנחיה מפורשת של מקום העבודה שלהם.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: אילן</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28560</link>
		<dc:creator>אילן</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:29:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28560</guid>
		<description>רותם,
תיקון בהרבה מדינות אסיאתיות זה המצב בשל המגבלה הכתיבה.
חוץ מזה שאני עובד עם חברה בלגית וכל התכתובות ם הפנימיות הינן באנגלית - למה כי אין ברירה אחרת.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>רותם,<br />
תיקון בהרבה מדינות אסיאתיות זה המצב בשל המגבלה הכתיבה.<br />
חוץ מזה שאני עובד עם חברה בלגית וכל התכתובות ם הפנימיות הינן באנגלית &#8211; למה כי אין ברירה אחרת.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: רותם</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28559</link>
		<dc:creator>רותם</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 13:37:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28559</guid>
		<description>משעשע לראות שתי אנשים ששפת האם שלהם היא אותה שפה אבל הם מתעקשים לדבר בשפה זרה, אין חיה כזאת בעולם זה דבר ייחודי לישראלים.

תראו לי צרפתי\גרמני שיעדיפו להתכתב עם החברים המשפחה שלהם בשפה זרה.

את המושגים אפשר לרשום באנגלית אבל לעזעזל מה זה הרגשי נחיתות האלה?

אני אישית מתכתב עם לקוחות שלי באנגלית רק כשאין ברירה והצד השני לא יודע עברית.


הוצאתי כרגע מהמשוואה את כל עניין הרשתות החברתיות.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>משעשע לראות שתי אנשים ששפת האם שלהם היא אותה שפה אבל הם מתעקשים לדבר בשפה זרה, אין חיה כזאת בעולם זה דבר ייחודי לישראלים.</p>
<p>תראו לי צרפתי\גרמני שיעדיפו להתכתב עם החברים המשפחה שלהם בשפה זרה.</p>
<p>את המושגים אפשר לרשום באנגלית אבל לעזעזל מה זה הרגשי נחיתות האלה?</p>
<p>אני אישית מתכתב עם לקוחות שלי באנגלית רק כשאין ברירה והצד השני לא יודע עברית.</p>
<p>הוצאתי כרגע מהמשוואה את כל עניין הרשתות החברתיות.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: דורון גז</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28491</link>
		<dc:creator>דורון גז</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 16:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28491</guid>
		<description>וואו, נעלמתי ל24 שעות, אז ככה:
שח-תודה, נמשיך ככה ונמיר את כולם לעברית
א.בן יהודה - גם הטורקים היום כובתבים באותיות אנגליות.
Ilan וגיתי- לגבי הסלולרי, תיבדקו את המחירים ניתן היום לעשות זאת במחירים נמוכים יותר, חבל לוותר על חברים. יש מילים שעדיין מצחיק להגיד בעברית, אבל רק מתוך הרגל.
יניב- תודה, וצודק, נתקן את ה&quot;עם&quot; ל&quot;אם&quot;
יוסי -מוכר, קורה לי באפליקציות מסויימות, לפעמים אין ברירה אלא לכתוב בוורד שיבצע עימוד סביר ולהעביר חזרה למייל.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>וואו, נעלמתי ל24 שעות, אז ככה:<br />
שח-תודה, נמשיך ככה ונמיר את כולם לעברית<br />
א.בן יהודה &#8211; גם הטורקים היום כובתבים באותיות אנגליות.<br />
Ilan וגיתי- לגבי הסלולרי, תיבדקו את המחירים ניתן היום לעשות זאת במחירים נמוכים יותר, חבל לוותר על חברים. יש מילים שעדיין מצחיק להגיד בעברית, אבל רק מתוך הרגל.<br />
יניב- תודה, וצודק, נתקן את ה&#8221;עם&#8221; ל&#8221;אם&#8221;<br />
יוסי -מוכר, קורה לי באפליקציות מסויימות, לפעמים אין ברירה אלא לכתוב בוורד שיבצע עימוד סביר ולהעביר חזרה למייל.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: יוסי</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28451</link>
		<dc:creator>יוסי</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 16:29:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28451</guid>
		<description>הבעיה היא שעברית כותבים מימין לשמאל. רבים מעמיתיי לא מצליחים להסתדר עם סימני פיסוק כשהם כותבים בעברית. כל מיני נקודות מופיעות פתאום בתחילת המשפט. 

ולגבי הטענה של א. בן-יהודה כאילו דוברי אנגלית סולחים בקלות על טעויות באנגלית, כמי שחי קרוב מאוד לחבורה אמריקאית במשך שש שנים בארה&quot;ב, עד כדי כך שהם שכחו שאני זר, עלי לומר שהרבה פעמים שמתי לב שהם ממש לא סובלניים לכל מיני זרים או סתם אמריקאים טיפשים שעושים שגיאות פשוטות באנגלית. לא פעם ולא פעמיים ראיתי מייל שפורוורד מאירופאי זה או אחר עם הערה משועשעת מטעויות באנגלית. יש גם כאלו שלראות your במקום you&#039;re מביא להם את הסעיף, בערך כמו אצלנו, אם מישהו כותב &quot;אני יעשה&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>הבעיה היא שעברית כותבים מימין לשמאל. רבים מעמיתיי לא מצליחים להסתדר עם סימני פיסוק כשהם כותבים בעברית. כל מיני נקודות מופיעות פתאום בתחילת המשפט. </p>
<p>ולגבי הטענה של א. בן-יהודה כאילו דוברי אנגלית סולחים בקלות על טעויות באנגלית, כמי שחי קרוב מאוד לחבורה אמריקאית במשך שש שנים בארה&#8221;ב, עד כדי כך שהם שכחו שאני זר, עלי לומר שהרבה פעמים שמתי לב שהם ממש לא סובלניים לכל מיני זרים או סתם אמריקאים טיפשים שעושים שגיאות פשוטות באנגלית. לא פעם ולא פעמיים ראיתי מייל שפורוורד מאירופאי זה או אחר עם הערה משועשעת מטעויות באנגלית. יש גם כאלו שלראות your במקום you&#8217;re מביא להם את הסעיף, בערך כמו אצלנו, אם מישהו כותב &#8220;אני יעשה&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: יניב אבירן</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28436</link>
		<dc:creator>יניב אבירן</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 23:55:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28436</guid>
		<description>מסכים לגמרי. אבל אם כבר עברית, אז תקינה-
&quot;איזו סיבה יש לאיש פיתוח להתאמץ על אפליקציית אייפון בעברית עם* הלקוח מוכן להתאמץ באנגלית?&quot;
*אם</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>מסכים לגמרי. אבל אם כבר עברית, אז תקינה-<br />
&#8220;איזו סיבה יש לאיש פיתוח להתאמץ על אפליקציית אייפון בעברית עם* הלקוח מוכן להתאמץ באנגלית?&#8221;<br />
*אם</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: גיתית</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28403</link>
		<dc:creator>גיתית</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 11:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28403</guid>
		<description>Dear Doron ha ha ha 
אני נוטה לכתוב SMS באנגלית מכיוון שזה מהיר יותר במיוחד עבורי שחייתי בחו&quot;ל אי אלו שנים ופשוט התרגלתי לכתיבה באנגלית. כנ&quot;ל מיילים וכו&#039; אבל אני מתאימה את עצמי לארץ שבא אני חיה כעת. באר להודעות SMS באנגלית, הנייד שלי הגיע מאנגליה ולא תומך בעברית, ומכיוון שעבורי הוא מכשיר קשר גרידא, וכל מכרי קוראים ומבינים אנגלית, לא ראיתי לנכון להשקיע 200 ש&quot;ח כדי שאוכל להתכתב בעברית. ומכיוון שהשפה העברית היא שפה מתחדשת, לפעמים עדיף לענות באנגלית תקנית מאשר בעברית משובשת ובמילים מומצאות כגון &quot;לסמפל&quot; ממש נורא</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Doron ha ha ha<br />
אני נוטה לכתוב SMS באנגלית מכיוון שזה מהיר יותר במיוחד עבורי שחייתי בחו&#8221;ל אי אלו שנים ופשוט התרגלתי לכתיבה באנגלית. כנ&#8221;ל מיילים וכו&#8217; אבל אני מתאימה את עצמי לארץ שבא אני חיה כעת. באר להודעות SMS באנגלית, הנייד שלי הגיע מאנגליה ולא תומך בעברית, ומכיוון שעבורי הוא מכשיר קשר גרידא, וכל מכרי קוראים ומבינים אנגלית, לא ראיתי לנכון להשקיע 200 ש&#8221;ח כדי שאוכל להתכתב בעברית. ומכיוון שהשפה העברית היא שפה מתחדשת, לפעמים עדיף לענות באנגלית תקנית מאשר בעברית משובשת ובמילים מומצאות כגון &#8220;לסמפל&#8221; ממש נורא</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ilan</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28401</link>
		<dc:creator>Ilan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 11:25:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28401</guid>
		<description>היי דורון,
כמי שרוב עבודותו היום יומית היא באנגלית בסופו של דבר זה לא רק ALT+SHIFT. הרי עבודה בדפדפן מרובה טאבים שברובם אני עובד באנגלית מכתיב גם עבודה בג&#039;מייל באנגלית.
תוסיף לה גם את כל קיצורי המקלדת וכן זה נהיה קצת לא פשוט, מה עוד שרב האתרים כגון ג&#039;מייל, יאהו מייל, פייסבוק לא תומכים בעברית באופן מלא אלא אם אתה מגדיר את כלל האתר לעברית (וכן יש לי את כל הסקריפטים בשואש ועדין זה לא תמיד עובד).

נקודה נוספת הסלולרי שלי (שהוא קצת ישן אני מודה) נקה בחו&quot;ל מכיון שאני לא אוהב התחייבות לחברות סלולריות וכרציתי לקנות עברית עבור המערכת סימביאן באופן פרטי נקבו ב- 500 ש&quot;ח. סבבה אך אני מוותר. (וכן יש הרבה חברים שלא כותבים לי סמסים בגלל זה - לא נורא)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>היי דורון,<br />
כמי שרוב עבודותו היום יומית היא באנגלית בסופו של דבר זה לא רק ALT+SHIFT. הרי עבודה בדפדפן מרובה טאבים שברובם אני עובד באנגלית מכתיב גם עבודה בג&#8217;מייל באנגלית.<br />
תוסיף לה גם את כל קיצורי המקלדת וכן זה נהיה קצת לא פשוט, מה עוד שרב האתרים כגון ג&#8217;מייל, יאהו מייל, פייסבוק לא תומכים בעברית באופן מלא אלא אם אתה מגדיר את כלל האתר לעברית (וכן יש לי את כל הסקריפטים בשואש ועדין זה לא תמיד עובד).</p>
<p>נקודה נוספת הסלולרי שלי (שהוא קצת ישן אני מודה) נקה בחו&#8221;ל מכיון שאני לא אוהב התחייבות לחברות סלולריות וכרציתי לקנות עברית עבור המערכת סימביאן באופן פרטי נקבו ב- 500 ש&#8221;ח. סבבה אך אני מוותר. (וכן יש הרבה חברים שלא כותבים לי סמסים בגלל זה &#8211; לא נורא)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: א. בן יהודה</title>
		<link>http://www.holesinthenet.co.il/archives/6809/comment-page-1#comment-28400</link>
		<dc:creator>א. בן יהודה</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 10:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.holesinthenet.co.il/?p=6809#comment-28400</guid>
		<description>יש משהו בדבריך. הערות: 1) כשנהיה עם כלכלה בגודל של צרפת או גרמניה אז נוכל לכופף את כולם, עד אז ממולץ להבליג. 2) הרגישות שיש לך (ולי ולהרבה דוברי עברית) לאנגלית לא תקנית נובעת מהמנטליות המאוד מחמירה של התרבות העברית כלפי דקדוק, איות וניסוח. העולם בכללותו הרבה יותר סלחן ומבין, בוודאי כשמדובר בעסקים או סוגיות טכניות (את האמת, פוסט עם אנגלית עלובה של צרפתי פחות מפריע לנו מפוסט עם אנגלית עלובה של ישראלי...) ואסיים באנקדוטה - באינדונזיה כותבים את השפה המקומית באותיות של אנגלית כדי להקל על החיים. shalom</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>יש משהו בדבריך. הערות: 1) כשנהיה עם כלכלה בגודל של צרפת או גרמניה אז נוכל לכופף את כולם, עד אז ממולץ להבליג. 2) הרגישות שיש לך (ולי ולהרבה דוברי עברית) לאנגלית לא תקנית נובעת מהמנטליות המאוד מחמירה של התרבות העברית כלפי דקדוק, איות וניסוח. העולם בכללותו הרבה יותר סלחן ומבין, בוודאי כשמדובר בעסקים או סוגיות טכניות (את האמת, פוסט עם אנגלית עלובה של צרפתי פחות מפריע לנו מפוסט עם אנגלית עלובה של ישראלי&#8230;) ואסיים באנקדוטה &#8211; באינדונזיה כותבים את השפה המקומית באותיות של אנגלית כדי להקל על החיים. shalom</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 1/16 queries in 0.011 seconds using disk: basic
Object Caching 459/463 objects using disk: basic

Served from: www.holesinthenet.co.il @ 2012-02-09 16:23:02 -->
