פופולרי עכשיו:

  • שלושה תוספי חובה לג'ימייל שלכם מאת ReadWriteWeb
  • עידן הקרח

    מאת: גל מור    |  28.10.2006 בשעה 9:57

    5 תגובות

    המדבב העברי של אחת התוספות ל-DVD של עידן הקרח 2 הוסיף כמה מילים משלו לפס הקול המקורי, ואפשר לשמוע אותן בסוף הקטע הבא. האם תדעו מהן, ילדים?

    לדיון המלא בפורום סרטי DVD בתפוז. >

    כללי

    עוד בנושא:

    » 5 תגובות ל “עידן הקרח”

    1. ספוטניק
      28.10.2006 בשעה 13:57

      היסטרי.. פשוט לא יאמן. זה אמיתי הדבר הזה?

    2. תרגום קלוקל « סטארטר
      28.10.2006 בשעה 18:03

      [...] מקור: חורים ברשת דפים [...]

    3. גל
      29.10.2006 בשעה 0:20

      נראה שזה אמיתי.

    4. אביטל
      30.10.2006 בשעה 19:12

      הייתי דוחפת לו את המקל הזה רק על זה שהצליח לומר בובת גרב בלי אף ב’ דגושה. זה מדבב זה?

    5. הבלוג - בלוג עם בוטנים! » ארכיון » איך מכינים סרטים לילדים
      07.11.2006 בשעה 16:44

      [...] היום צפיתי בסרט ”עידן הקרח 2″ (סוף סוף תרגום נורמלי של שם סרט לעברית) ושועשעתי.מסתבר, (ותודה לגלמור) שב-DVD של הסרט שהופץ בארץ, יש הפתעה קטנה ששתל המדובב בחלק שמסביר כיצד הכינו את הדמויות.אני נותרתי שמוט-לסת. בטח כמה אימהות התלוננו והרוויחו קצת כסף על הסיפור הזה. [...]

    הוסף תגובה

    גל מור
    גל מור הוא הכותב הראשי והבעלים של "חורים ברשת". במקביל, גל מייעץ בתחום אסטרטגיות אינטרנט, מאפיין ממשקים ושירותים וכותב טורים בכלי תקשורת מובילים.

    עקבו אחר חורים ברשת
    • twitter
    • facebook
    • RSS

    mailאו, קבלו עידכונים במייל:

    השותפים שלנו
    מדורים
    אורלי בראון אייפד אייפון אינטרוויזיה אפל בלוגים גוגל דגתי ברשת הטוקבקיסטים התעשיה בע"מ וידאו חופש ביטוי חוק חסימת האתרים חורים ברשת טוויטר טכנואבסורד טכנופוליטיקה טלוויזיה כללי לסל המיחזור מדיה חברתית מדריך מוזיקה מיקרוסופט מנשקים נפלא וטפשי נפלא-וטיפשי סלולר עיתונות עיתונות און ליין פייסבוק פרטיות פרסום פ-ר-ס-ו-מ-ו-ת רשתות חברתיות שווה צפייה תקשורת תרבות דיגיטלית Facebook ipad IPhone Twitter Web 2.0 WI-Fi WIcafe
    Google Analytics Alternative